1 lutego 2018

Są wyrazy, które mimo, że wywołują dość konkretne skojarzenia, oznaczają coś zupełnie innego. O takich winiarskich potknięciach słownych pisze Robert Mazurek na łamach Sieci Prawdy. Jako jeden z mylących przykładów podaje słowo: „Portugieser”. Wydawać by się mogło, że ma to jakiś związek z Portugalią. Sprawdź, co naprawdę oznacza to winiarskie określenie i zobacz jak łatwo zrobić inne „pomyłki”.

Serwis ambra.com.pl korzysta z plików cookies (tzw. ciasteczka).

Więcej informacji o tym jakich cookies używamy, oraz jak nimi zarządzać, znajdziesz po kliknięciu w „więcej”. więcej